Amerikalı edebiyat eleştirmeni ve editör Adam Kirsch’ün “Küresel Roman: 21. Yüzyılda Dünyayı Yazmak” isimli kitabı Türkiye’de ilk kez yayımlanıyor.

VakıfBank Kültür Yayınları’nın okura sunduğu bu kitapta Kirsch, Orhan Pamuk, Haruki Murakami ve Margaret Atwood gibi dünyaca ünlü yazarların eserlerini ulusal bakış açısı yerine evrensel değerleri dikkate alarak yazdıklarını söylüyor.

Dünyaca ünlü yazarlar eserlerini ülkelerinin ulusal edebiyat değerleri doğrultusunda değil de evrensel olana yönelerek kaleme alıyor. Temalar, kurgular, karakterler, karşıtlıklar ile altı çizilmek istenen öğeler herkese hitap edince çalışmalar hızlıca birçok dile çevrilebiliyor, böylece geniş kitlelere ulaşılıyor.

Pamuk, Atwood, Murakami’yi inceliyor

Kirsch Türkiye’den Orhan Pamuk, Şili’den Roberto Bolaño, Nijerya’dan Chimamanda Ngozi Adichie, Pakistan’dan Mohsin Hamid, Kanada’dan Margaret Atwood, Fransa’dan Michel Houellebecq, İtalya’dan Elena Ferrante ve Japonya’dan Haruki Murakami’nin eserlerini inceliyor. Konuyla ilgili şöyle söylüyor: “Bu yazarlar altı dili, beş kıtayı kapsıyor ve anlatı stratejileri ile yazı üslupları da bir o kadar çeşitlilik taşıyor. Onları birleştiren bir şey varsa o da belki çağdaşlıkları ve ‘küresel’ romancı olmak gibi bir statüye sahip olmalarıdır.” Kirsch’e göre küresel roman, birçok yerde yaşayan insanlar için ortak olan bir yaşam tarzını tasvir ediyor: “21. yüzyılda kentsel hayatın yer değiştirebilirliğini vurgular; ya da farklılıkların önemini ve sınırlar ötesi ile iletişimin zorluğunu vurgulayan bir romandır.”

VBKY’nin yayımladığı “Küresel Roman: 21. Yüzyılda Dünyayı Yazmak”, edebiyat tarihine damgasını vuran yazarların eserlerini kaleme alırken hangi kriterlere uyduğunu, beslendikleri kaynakları, okura sunduklarını ve küresel roman olgusunu yalın ama etkileyici bir anlatımla detaylandıran önemli bir eser.

BUNLARDA İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR