“Sessiz Harfler Antolojisi, Çağdaş Gürcü Edebiyatından Sıra Dışı Öyküler” Kalem Kültür Yayınları’ndan çıktı…

Çevirisini Parna-Beka Çilaşvili’nin yaptığı çalışma, binlerce yıllık köklü bir geçmişe ve zengin bir anlatıma sahip Gürcü edebiyatının çağdaş yazarlarının hikayelerinden oluşan harika bir antoloji niteliğinde.

Bu antolojide, çağdaş Gürcü edebiyatına dair fikir vermek için yirmi yazardan birer öykü yer alıyor. Piyano sesleriyle başlayıp aşk yaralarıyla boğuşan hüzünlü bir kadının öyküsüne doğru ilerleyen; umutsuzluğunu Paris’te çektiği fotoğraflarla avutmaya çalışırken terörist sanılan bir genç kadının kabusundan ucuza kapamak istediği buzdolabı için sahibiyle erotik bir oyuna girişen bambaşka bir kadının mizahi öyküsüne uzanan; yoksulluk sınırında yaşayan işçilerin sert gerçekçi dramından yol alıp çok sevdiği karısı öldükten sonra bile onunla konuşmayı sürdüren adamın gerçek üstü tonlardaki hüzünlü hikayesinin etrafında dolaşan; içinden hayaletlerin, savaşın ve aşkın, trajedinin ve mizahın, hüznün ve acının, ergenlik dertleri kadar yaşlılığın türlü hallerinin de geçtiği; çok renkli, çok canlı öyküler…

Zengin mozaikli bu komşu ülkenin insanlarını hüzünleri ve sevinçleriyle yakından tanımak için edebi bir fırsat.

BUNLARDA İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR